Scooter - Age of love Если вы сделали стойку на слово "love" в моём нике, или неправильно перевели его, как "возраст/эра любви" и полезли знакомицца, то поздравляю! Вы только что совершили самую страшную ошибку в своей никчёмной жизни.

Во-первых, мой ник не переводится, он совершенен и самодостаточен в том виде, в котором изначально написан. Я ненавижу тех, кто пытается его перевести.

Во-вторых, произошёл он не от большой и чистой любви, а от одноименной драйвовой песни группы Scooter из альбома с предсказуемым названием. Песня эта прёт меня ещё и из-за того, что в ней использована музыкальная тема из "Терминатора".

В-третьих, я угрюмый, неприятный, волосатый и бородатый тип, который к тому же страдает приступами мизантропии и ведёт свой блог в соавторстве с собакой. У меня аллергия на гламурных кис и я готов убить человека, начинающего разговор в аське шаблоном "Привет, чем занимаешься?".

Исходя из всего вышесказанного хочу выступить с официальным заявлением: Дорогие гламурные кисы, отъебитесь от меня, пожалуйста.